Telegram. Stavka. 23 February, 1917.
Arrived safely. It is clear, cold, windy. Am seldom coughing. Feel again firm, but very lonely. Thank you and Baby for telegrams. In thought am always with you. Am terribly sad. Kiss you all tenderly.
24 February, 1917
It is a very cloudy, windy day, and snowing heavilyno sign of spring. just received your telegrams about the children's health. I hope they will all get it together this time.
I am sending you and Alexey Orders from the King and Queen of the Belgians in memory of the war. You had better thank her yourself. He will be so pleased with a new little cross! May God keep you, my joy I I kiss you and the children. In thought and in prayer I am with you all.
Your little hubby
25 February, 1917
I have just received your morning telegram. Thank God that there are no complications! For the first days the temperature is always high, and falls gradually towards the end. Poor Ania! I can imagine how she feels and how much worse she is than the children.
It is now 2.30. Before going for a walk I shall go to the monastery and pray to the Holy Virgin for you and the children. The last snowstorms, which ended yesterday, have put the armies in a critical position all along our South-western railway lines. If the movement of trains is not restored at once, real famine will break out among the troops in 3-4 days. It is terrible. Good-bye, my love, my dear little Wify. May God bless you and the children!
Ever your most loving little husband
Stavka. 27 February, 1917
Tender thanks for your sweet letter. This will be my last one. How happy I am at the thought that we shall see each other in two days' time I I have a great many things to do, and therefore my letter will be short.
After yesterday's news from the town I saw many frightened faces here. Fortunately, Alexeiev is calm, but he thinks it necessary to appoint a very energetic man, so as to compel the Ministers to work out the solution of the problems - supplies, railways, coal, etc. That is, of course, quite right. I have heard that the disorders among the troops are mused by the company of convalescents. I wonder what Paul is doing? He ought to keep them in hand.
God bless you, my dear Sunny! Many kisses for you and the children. Give her my greetings.